Trong khoảng thời gian hai tuần, hai quan chức Trung Quốc thuộc cục quản lý nhà tù cấp tỉnh đã bị điều tra vì lạm dụng chức vụ và tham nhũng.

Gao Qi, hiện là Phó thanh tra của Cục quản lý Nhà tù tỉnh Sơn Tây, phía bắc Trung Quốc, đã bị Ủy ban Kỷ luật và giám sát của tỉnh điều tra, People’s Net cho biết vào ngày 1/6.

Ngày 13/6, Wang Wei, hiện đang là Giám đốc đồng thời là Bí thư đảng của cục quản lý nhà tù này, cũng đang bị điều tra, theo báo cáo của hãng truyền thông nhà nước Tân Hoa Xã.

Cả hai phương tiện truyền thông nhà nước không giải thích nguyên nhân của cuộc điều tra, chỉ ghi hai ông bị nghi ngờ “vi phạm nghiêm trọng kỷ luật của Đảng và pháp luật”, lợi dụng chức vụ và quyền hạn để tham nhũng.

Wang là cấp trên của Gao kể từ năm 2003, khi Wang là Phó giám đốc của cục và là thành viên của Đảng ủy. Wang trở thành Phó bí thư vào tháng 6/2011 và được thăng chức lên vị trí hiện tại vào tháng 7/2015.

Gao làm việc cho cục quản lý nhà tù sớm hơn. Ông là nhân viên vào năm 1986 và được thăng chức qua các cấp bậc rồi cuối cùng trở thành Phó thanh tra vào tháng 12/2017.

Ở Trung Quốc, các nhà tù không chỉ giam giữ những tội phạm bị kết án, mà cũng giam giữ những người bị cho là kẻ thù của chính quyền, chẳng hạn như các nhà bất đồng chính kiến, tù nhân lương tâm, luật sư nhân quyền và nhà báo. Họ thường bị lạm dụng, chẳng hạn như cưỡng bức lao động và tra tấn.

Tổ chức Thế giới Điều tra Cuộc đàn áp Pháp Luân Công (WOIPFG), một tổ chức phi lợi nhuận có trụ sở tại Hoa Kỳ, đã đưa cả Wang và Gao vào danh sách thủ phạm của các vụ lạm dụng nhân quyền chống lại những người tập luyện Pháp Luân Công, một môn khí công ôn hoà thuộc trường phái Phật gia.

Pháp Luân Công, còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một môn tu luyện với các động tác chậm rãi, thiền định cùng với các chuẩn mực đạo đức dựa trên nguyên lý Chân-Thiện-Nhẫn.

Môn tập này được giới thiệu ra công chúng vào tháng 5/1992, và trở nên cực kỳ phổ biến vào cuối những năm 1990, với ước tính chính thức từ 70 đến 100 triệu học viên. Nỗi sợ mất quyền lực dấy lên trong bối cảnh người tập ngày càng nhiều, vào năm 1999, lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) Giang Trạch Dân đã ra lệnh đàn áp trên toàn quốc với mục tiêu tiêu diệt môn tập này.

Kể từ đó, hàng trăm ngàn người đã bị ngược đãi trong các trung tâm tẩy não của Trung Quốc, các bệnh viện tâm thần và các nhà tù.

WOIPFG đưa ra một trường hợp cụ thể về cái chết của học viên Pháp Luân Công là ông Wang Jigui, 64 tuổi, một bác sĩ người Trung Quốc ở huyện Pingding, tỉnh Sơn Tây mà Wang Wei bị cáo buộc có liên quan.

Vào ngày 4/8/2014, khi ông Wang Jigui đang tặng đĩa CD chương trình truyền hình về Pháp Luân Công và cuộc đàn áp của chính quyền Trung Quốc cho những người đi đường thì ông bị cảnh sát Pingding bắt đi một cách bất hợp pháp. Ông Wang đã bị kết án 3 năm tù giam sau phiên xử bí mật tại tòa mà gia đình ông không được thông báo.

Vào ngày 2/6/2016, khoảng sau một năm bị giam giữ tại nhà tù ở thành phố Jinzhong, gia đình ông Wang nhận được cuộc điện thoại bất ngờ từ nhà tù thông báo ông đã qua đời tại bệnh viện Shanxi 109.

Gia đình nghi ngờ về nguyên nhân gây ra cái chết của ông Wang sau khi thấy những vết bầm tím trên ngực và cổ ông, các dấu hiệu cho thấy ông có thể bị ngược đãi và tra tấn. Các học viên Pháp Luân Công may mắn sống sót đã kể lại những cảnh bị tra tấn về thể chất và tinh thần từ các cai ngục, các chiến thuật dùng để ép buộc các học viên từ bỏ tu luyện.

Gia đình yêu cầu được xem hồ sơ bệnh án của ông Wang nhưng bị từ chối. Vào ngày 8/6/2016, thi thể của ông Wang đã được chính quyền hỏa táng để che giấu những bằng chứng gây ra cái chết của ông.

Thanh Hiền