Tôi đã tìm kiếm suốt đời để hiểu bản chất và hành vi của con người. Tôi rất buồn khi nói rằng, tôi đã học được nhiều hơn trong vài năm qua, đặc biệt là vào năm 2020, nhiều hơn bất kỳ giai đoạn nào với thời gian tương đương. Những thính giả và độc giả của tôi hy vọng có thể chứng thực điều này”.

Sau đây là bài bình luận của tác giả Dennis Prager, một nhà báo và người dẫn chương trình radio quốc gia Mỹ, đăng trên Epoch Times ngày 6/1.

Một trong những tiết lộ lớn nhất liên quan đến một câu hỏi luôn làm tôi trăn trở: Làm sao người ta giải thích câu chuyện “người Đức tốt bụng”, một thuật ngữ dùng để mô tả những người Đức bình thường, có lẽ cũng là người tử tế, những người không làm gì tổn thương người Do Thái, nhưng cũng không làm gì để giúp họ. Và câu hỏi tương tự có thể được đặt ra về những người Pháp bình thường trong thời đại Vichy, những người Nga bình thường dưới thời Lenin, Joseph Stalin, Leonid Brezhnev và những người kế nhiệm họ, và hàng triệu người ‘bình thường’ khác đã không làm gì để giúp đồng bào của họ dưới những chế độ độc tài áp bức.

Những năm vừa qua đã dạy tôi không nên quá nhanh khi phán xét những người Đức hay người Nga trầm lặng. Tất nhiên, tôi vẫn phê phán những người Đức đã giúp đỡ Đức Quốc xã và người Đức đã làm tổn thương người Do Thái. Nhưng với những người Đức không làm gì cả thì sao? 

Điều đã thay đổi suy nghĩ của tôi khi theo dõi những gì đang xảy ra ở Mỹ (và Canada, và Úc, và các nơi khác, về vấn đề tương tự).

Sự dễ dàng chấp nhận của hàng chục triệu người Mỹ đối với những hạn chế phi lý, vi hiến, và chưa từng có tiền lệ kiểu chính phủ cảnh sát đối với các quyền tự do của họ, bao gồm cả quyền tự do kiếm sống, chính là đã coi nhẹ, xem thường vi phạm nhân quyền.

Điều tương tự cũng đúng với việc hầu hết người Mỹ chấp nhận kiểm duyệt tràn lan trên Twitter và tất cả các nền tảng truyền thông xã hội lớn khác. Ngay cả các bác sĩ và các nhà khoa học khác cũng bị tước quyền tự do ngôn luận nếu ví dụ, họ đưa ra hỗ trợ khoa học cho hydroxychloroquine cùng với kẽm để điều trị COVID-19 trong giai đoạn đầu. Bác sĩ được hội đồng chứng nhận, Tiến sĩ Vladimir Zelenko, người đã cứu hàng trăm bệnh nhân COVID-19 khỏi đau khổ và/hoặc tử vong, đã bị cấm trên Twitter vì công khai ủng hộ điều trị COVID-19 bằng hydroxychloroquine và kẽm.

Một nửa nước Mỹ, cái nửa phi cánh tả, sợ nói lên suy nghĩ của họ ở hầu hết mọi nơi họ làm việc, từ trường đại học, trong các xưởng phim, cho đến các tập đoàn lớn. Các giáo sư sợ nói bất cứ điều gì xúc phạm cánh tả sẽ bị tẩy chay nếu họ có nhiệm kỳ, và sợ bị sa thải nếu họ không làm vậy. Người người bị xã hội tẩy chay, công khai xấu hổ và / hoặc bị sa thải vì họ khác biệt với Black Lives Matter (BLM), như thể một nhóm ghét người Mỹ và ghét người da trắng chưa từng tồn tại. Và rất ít người Mỹ dám lên tiếng. Ngược lại, khi những người BLM yêu cầu thực khách bên ngoài nhà hàng phải giơ tay lên để thể hiện sự ủng hộ của họ đối với BLM, gần như mọi thực khách đều làm theo như vậy.

Vậy thì, chúng ta là ai, có quyền gì để lên án một người Đức bình thường khi đối mặt với Gestapo rằng, tại sao anh ta lại chào Hitler, hay một người Nga bình thường khi đối mặt với NKVD (cảnh sát mật và cơ quan tình báo tiền thân của KGB) rằng, tại sao anh ta lại bày tỏ sự nhiệt tình với Stalin? Khi người Mỹ phải đối mặt với văn hóa tẩy chay của cánh tả, dù chưa phải cảnh sát mật hoặc trại cải tạo của cánh tả (Ít nhất hiện tại là chưa – nhưng tôi ngờ rằng cánh tả sẽ gửi những người bảo thủ trực ngôn đến các trại cải tạo nếu họ có thể).

Giờ thì tôi hiểu một người Đức bình thường sống dưới chủ nghĩa Quốc xã, và người Nga bình thường sống dưới chế độ chuyên chế vì một lý do khác: Đó là sức mạnh tẩy não của các phương tiện truyền thông.

Là một sinh viên theo chủ nghĩa toàn trị kể từ khi tôi học cao học tại Trường Quan hệ Quốc tế thuộc Học Viện Đại học Columbia về Nga, tôi đã luôn tin rằng chỉ trong một chế độ độc tài thì mới có thể tẩy não cả một xã hội. Tôi đã sai. Giờ tôi đã hiểu rằng việc tẩy não hàng loạt có thể diễn ra trong một xã hội tự do trên danh nghĩa. Sự tuyên truyền lặp lại không ngừng của cánh tả từ New York Times, Washington Post, Los Angeles Times và hầu hết các tờ báo lớn khác, cộng với The Atlantic, New Yorker, CNN, ABC, CBS, NBC, PBS, NPR, tất cả Hollywood, và hầu hết mọi trường học từ mẫu giáo đến cao học, đã tẩy não ít nhất một nửa nước Mỹ một cách hiệu quả theo cách mà báo chí độc tài Đức, Liên Xô và Trung Quốc đã làm. Hàng nghìn trường học sẽ dạy điều dối trá mà “Dự án 1619” của Thời báo New York là một trong vô số ví dụ.

Trước khi có các lệnh đóng cửa, tôi bay hầu như tất cả các tuần trong năm, vì vậy tôi thường xuyên được những người nhận ra tôi tiếp cận. Càng ngày, tôi càng nhận thấy rằng mọi người sẽ nhìn xung quanh để xem có ai đang giống mình không, và sau đó nói với tôi gần như một lời thì thầm: “Tôi ủng hộ Trump” hoặc, “Tôi là một người cánh hữu”. Trước đó, lần cuối cùng khi mọi người nhìn quanh và thì thầm vào tai tôi những điều họ muốn nói, là khi tôi đến thăm Liên Xô.

Ở Quebec, Canada vào cuối tuần trước, như người ta có thể thấy trên một video lan truyền, một gia đình đã bị phạt tiền và các thành viên bị bắt vì sáu — vâng, sáu người tụ tập để chúc mừng năm mới. Một người hàng xóm đã tố giác họ, và những người tụ tập mừng năm mới đã bị bắt một cách ‘hợp lệ’. Chính phủ Quebec đã ca ngợi những lời tố giác, và yêu cầu “cộng tác” công khai hơn.

Tương tự như vậy, các hành động tố giác được ca ngợi và khuyến khích ở một số tiểu bang và thành phố do Đảng Dân chủ điều hành ở Mỹ (Thị trưởng Los Angeles Eric Garcetti vào tháng 3 nói: “Người tố giác nhận được phần thưởng”) và bởi các chính phủ cánh tả ở Úc. Có nhiều người Mỹ, Canada và Australia đã quá sung sướng khi tố giác những người đã từ chối đóng cửa cuộc sống của họ.

Tất cả điều này đang diễn ra mà không có trại tập trung, không có Gestapo [của Đức Quốc xã], không có KGB [của Nga] và không có trại cải tạo kiểu Mao Trạch Đông.

Đó là lý do tại sao tôi không còn đánh giá người Đức bình thường một cách nông nổi như trước nữa. Sự thờ ơ khi đối mặt với chế độ chuyên chế hóa thật ra không phải là đặc điểm riêng có của Đức hay Nga. Tôi đã không bao giờ nghĩ điều đó có thể xảy ra ở Mỹ.